El libro de Chilam Balam

El Libro de Chilam Balam, son varios textos recopilados luego de la llegada de los españoles a América.

  • El Libro de Chilam Balam

Chilam: Nombre que se daba a los sacerdotes.

Balam: Nombre del más famoso de los chilames. Balam es un nombre de familia, pero también significa jaguar.

Chilar Balam se hizo famoso porque predijo la llegada de una nueva religión.

Los libros de Chilam Balam forman una parte importante de la literatura indígena americana.

Fueron escritos después de la conquista española. Algunos frailes ordenaron a sacerdotes indígenas que sabían leer y escribir en su propia lengua, que transcribieran textos históricos y religiosos contenidos en sus jeroglíficos incluyendo las predicciones de Chilam Balam.

Así, de varias fuentes, saldrían copias que pasarían a manos de otros sacerdotes de otras localidades. De allí surgieron otros libros donde se incluye el lugar de procedencia.

Hay más de una docena de libros de Chilam Balam. Algunos son:

1-     El Chilam Balam de Chumayel

2-     El Chilam Balam de Tizimín

3-     El Chilam Balam de Káua

4-     El Chilam Balam de Ixil

5-     El Chilam Balam de Tekax

6-     El Chilam Balam de Nah

7-     El Chilam Balam de Tusik

8-     Códice Perez

Trascripción  de un trozo de la primera rueda profética de un doblez de Katunes

2 Ahau

Este 2 Ahau que se asienta en el 1 Cauac, trueno, se inicia en el segundo día después de 1Poop, Estera. Esta es la palabra contenida en su carga y lo que manifiesta en sus años: Morirá el 4 Ahau Katun y entonces se asentará el 2 Ahau Katun. Aquí está la palabra contenida en la carga, todo, totalmente, y el orden en que se dirá su palabra.

En Maycú venado-tecolote. Saciyapan, se asentará el Katun 2 Ahau; en Saclactun, piedras-blancas maycú, venado-tecolote, Mayapan, Estandarte-venado. Katun triste, katun de llanto porque entonces bajaran cuerdas, bajará agonía, bajará angustia y tristeza de ánimo.

Entonces habrá muerte súbita y grandes montones de calaveras. Estériles serán sus años. Esta es la carga: Esto es lo que deja ver.

En este 2 Ahau atará su carga Buluc Ch¨abtan, Once-ayunador y nacerá Hun Yoppol Ik, Viento-reseco.

De frutos del árbol ramón será el pan: de jicama silvestre será. La mitad de la carga viene buena, tendrá su pan, tendrá su agua, su poder, su reinado.

La mitad tendrá grandes miserias; empero habrá trono, habrá estera y respecto al pan y al agua para los Señores de la tierra y sentirán la marca del pie, l huella del pie los extranjeros.

Este es el Katun en que vendrán los de color claro, los hombres barbudos, así lo dijo, así lo supo el Ah Kin. Sacerdote –del-culto-solar, chilar, intérprete:

Es el tiempo en que llegarán vuestros padres, vuestros hermanos. Así le fue dicho a los grandes itzaes, brujos-del-agua: Iréis a alimentarlos; vestiréis sus ropas, usareis sus sombreros, hablareis su lenguaje. Pero sus tratos serán tratos de discordia.

Surgirá también la flor de mayo, el botón de la flor de mayo y nadie habrá que no caiga cuando este la presencia de Ix dziban Yol Nicté. La-flor-de-mayo-de-corazón-pintado.

Cuando llegue, de flor de mayo será la palabra del 2 Ahau Katun..

Esta será la carga del 2 Ahau. En el año 1800 será el fin del 2 Ahau Katun y entonces se unirá al Katun 11 Ahau. Este 2 ahau está asentado en el 1 Cauac. Trueno, como está puesto.

Fuente. El Libro de los libros de Chilam Balam. Fondo de Cultura Económica.

Búsqueda personalizada
INICIO